domingo, 14 de noviembre de 2010

Contaminación por Desechos Sólidos

La contaminación hoy en día se ve muy frecuentemente y esta afectando a nuestra sociedad, Esta situación se observa en parques, y también en cualquier sitio como playas, calles o lugares de esparcimiento. Uno de los problemas más serios que hoy confronta la sociedad, es la mala disposición o ubicación de los desperdicios o desechos que origina la actividad comercial e industrial y de la vida diaria de la población, conformando lo que se llama basura.

[ Today pollution is very often and is affecting our society, this situation is seen in parks, and anywhere as beaches, streets or places of entertainment. One of the most serious problems confronting society today is the unwillingness or location of the waste or waste that originates commercial and industrial activities of daily living of the population, forming what is called garbage.]


Por esto hicimos un poster que tiene como objetivo hacer conciencia en las personas para que no contaminen mas el ambiente,  y vean la importancia de reutilizar y reciclar algunos residuos en lugar de dejarlos tirados en algun lugar.

[For this we made a poster that aims to make people aware but not to pollute the environment and see the importance of reuse and recycle some waste instead of leaving them lying somewhere.]



Los residuos sólidos representan un serio problema ecológico, por las siguientes razones:
  1. Por su efecto contaminante cuando solamente se tiran en las calles, caminos, orillas de los ríos, bajo puentes, en barrancos, o cuando se entierran en las orillas de las ciudades.
  2. El mal manejo de los residuos sólidos ocasiona problemas como malos olores, plagas de insectos (moscas, cucarachas y zancudos) y de ratones, contaminación del aire, del agua superficial (ríos, lagos) y subterránea (pozos) y del suelo.
[Solid waste represents a serious environmental problem for the following reasons:

    1. For its polluting effect when only shot in the streets, roads, riverbanks, under bridges, in ravines, or when buried on the banks of the cities.
    2. Mismanagement of solid waste causes problems such as bad odors, insect pests (flies, cockroaches and mosquitoes) and mice, air pollution, surface water (rivers, lakes) and groundwater (wells) and soil.]

               ¿Cómo realizar un almacenamiento adecuado de residuos sólidos?

    Lo más importante es orientar a la población para que use recipientes que garanticen un mínimo de seguridad para el manejo de los residuos sólidos, en lo que son trasladados a un sitio apropiado. También es importante realizar la separación de materiales orgánicos e inorgánicos para hacer más fácil la labor de recuperación de materiales reusables (reciclables).
    El uso de bolsas de papel o plástico es el sistema más higiénico para almacenar los residuos, siempre que dichas bolsas sean muy resistentes a las roturas, y que permitan ser cerradas herméticamente para evitar malos olores y el escurrido de residuos y líquidos.

    [¿How to make proper storage of solid waste?]


    [The most important thing is to guide people to use containers which ensure a minimum of security for the management of solid waste, which are transferred to an appropriate site. It is also important to the separation of organic and inorganic materials to make easier the task of recovering reusable materials (recyclables).

    The use of paper or plastic bags is the most hygienic system for storing the waste, provided that such bags are highly resistant to breakage, which permits be sealed to prevent odors and drained and liquid waste.]



    Recipientes para almacenaje doméstico

    Diariamente consumimos artículos muy variados. El consumo y uso de diferentes productos origina la acumulación de residuos, lo cual plantea la necesidad de contar con recipientes especiales en lugares específicamente destinados a guardarlos y almacenarlos.
    Un recipiente muy fácil de hacer es el Clasificador Metálico.
    Bajo cada tapa se coloca una bolsa de plástico o papel para retirar fácilmente los residuos sólidos. Cada tapa se pinta de un color distinto, y cada color tiene un significado:
    Tapa verde: Residuos orgánicos
    Tapa roja: Residuos diversos (zapatos tenis, madera, clavos, tela, y otros materiales difíciles de reciclar)
    Tapa amarilla: Papel
    Tapa azul: Vidrio
    Tapa anaranjada: Plásticos.

    [Domestic storage containers]


    [Daily consume a wide variety of items. Consumption and use of various products originating in the accumulation of waste, which raises the need for special containers in places specifically designed to save and store.

    A container is very easy to make Metal Sorter.

    Under each cap is placed a plastic bag or paper for easy removal of solid waste. Each door is painted a different color and each color has a meaning:

    Green Cover: Organic waste

    Red cap: Many wastes (tennis shoes, wood, nails, cloth, and other difficult to recycle)

    Yellow cap: Paper

    Blue cap: Glass

    Orange cap: Plastic]


     

                 "REUSA, REDUCE, RECICLA"

    "REUSE, REDUCE, RECYCLE"


    Integrantes:
    Humberline Mitchell
    Jhaison Contreras
    Eliezer Rivas